2009年9月28日 星期一

雙面翻譯

第一次觀賞The Interpreter是在2005年,那時步入職場不久,影片一上映就和妹妹騎著腳踏車到三多戲院看,記得是在一個和煦的傍晚。成年後我不常上電影院看電影,從18歲到現在不過3部,The Interpreter是其中之一。


我很喜歡這個畫面,縱使它配合音樂播放令我著實顫慄。

作為商業影片,就觀眾反應與IMDb上的評價看來,The Interpreter並不特別出類拔萃,如同迫害猶太人的影片「汗牛充棟」般,像這樣以國際陰謀事件為題材的影片在好萊塢已經屢見不鮮,間諜、恐怖活動、士兵、槍戰...在影片裡多得滿地丟,與The Interpreter同年有一部The Constant Gardener(疑雲殺機/永遠的園丁),比The Interpreter早兩年還有部Tears of the Sun(獵日風暴),也都是以非洲為背景所謂「國際事件」的故事。The Interpreter的敘事主題並不明確,就算弄通了前因後果也仍有暈頭轉向之虞,劇情的推演也不是很流暢,不過,它仍有它可觀之處。


最慘的狀況不過就是所有牛鬼蛇神都在同一部公車上吧?公車爆炸案的橋段,是筆者私以為本片中最傑出的部份。

其實這樣的影片在二十一世紀開拍,委實尷尬了。相同的原素被一用再用用到氾濫,什麼報仇血恨、世界和平、愛與寬恕...多到爆炸,老實說,筆者自己最鍾愛的一部是希區考克大導的Topaz(雖然很多人並不喜歡),俊男美女冒險動作陰謀驚悚一應俱全,敗在請來的演員都不是大咖(但我覺得這樣更好),大咖容易分散觀影者的注意力,而The Interpreter即是此例。


可憐的密勤局跟監探員,在公車爆炸案中喪命,應該是全劇中最無辜的角色吧?

請來Nicole Kidman和Sean Penn這2位重量級演員,多少是為了票房的號召力吧,這兩位也不負所望,演出稱職,除了對手戲一直有種令人...怎麼講?應該是彆扭吧。私以為Nicole本人最具說服力的演出是Moulin Rouge(紅磨坊)的Satine,The Others裡神經質的媽媽Grace Stewart也頗具魅力,The Hours的Virginia Woolf算是可圈可點,至於The Interpreter的Silvia Broome ── 其實演得頗優,個人是認為她塑造的人物形象很鮮明,一個有著悲哀過去的孤獨女人,壓抑、冷漠,但仍有天真理想化的一面,她念舊(所以家裡擺了一大堆非洲面具和雕像),也算是文藝(吹著非洲笛子自娛,還藉此專長教學賺外快),不知道是節省還吝嗇,出門代步的工具居然是速克達小機車!(還是和筆者一樣,覺得騎機車比較自在呢?)想要用理性的面具掩飾心中的憤怒與不安(也許本人心中有著固定的道德偏執,覺得那樣比較好),總說些理想化的漂亮場面話(也算是說服自己吧?),但事實上卻是個未爆彈般的危險份子,一觸到她的開關,就會立刻爆炸。


爆炸案後的慘狀...辛苦了,密勤局探員先生小姐們。冒著生命危險賣力地工作,整部影片裡,我最喜歡他們了。

其實,Silvia Broome應該原是個稟性溫和的善良女子,有那麼點脆弱的味道,正因如此,她才無法勝任長時間游擊隊的革命行動,雖然精通語文卻不善辯,對暴力行為幾乎無力招架,和男主角爭辯總是不夠份量,把自己氣得七葷八素,慘的是男主角也非能言善道,他不過是孔武有力顯得強勢罷了,女主角因為自身的不幸已經筋疲力竭,又因為憂慮而終日惶惶不安,過往戀情因為大環境因素無疾而終(這位女主角看起來是專情又想不開的型),和唯一的弟弟又因大環境的關係日漸疏遠 ── 唉,好一個悲慘的女主角,無怪乎會在末了那麼脫序吧?(那一幕卻害我看了大倒胃口,先前悲傷的氣氛和緊張刺激的感覺全被吹走了,討厭。)


女主角拿槍指著祖國獨裁者Zuwanie總統的這一幕幾乎是全片的最大敗筆,拖拖拉拉以致於看起來很造作,讓人有種「真巴不得要不一槍斃了Zuwanie,要不男主角乾脆一槍爆掉女主角」的衝動。

無疑的,本片的中心在Nicole Kidman身上,不過紅花尚需綠葉陪襯,而Sean Penn這位襯托紅花的綠葉,在本片的表現其實很傑出。他是個不善表達感情的硬漢,作風強勢、言語乏味、缺少幽默感,但其實寬容體貼充滿同情心,可以想像他多麼寵溺已經過世的元配,包容她一次次出軌,反正「到最後她總是會回到我身邊」,因為認知到自己是個無趣的人,所以喜歡聽著妻子快樂又充滿活力的聲音,就像嚴厲老爹在溺愛小女兒一樣溺愛自己的妻子,犯點小錯無所謂,因為那樣更可愛 ── 他對女主角也是這樣,原先對她像對壞學生一樣,凶惡威嚇嚴厲拉長了臉,一直到後來耐下性子對女主角又是哄又是勸,只為了叫她把槍放下,那時Sean的表情很令人動容,而且沒有破綻(是真的,美妙的Wicker Park因為Josh Hartnett最後與情人相見的「感動到爆表」怪表情(可能是太累還是太激動吧?)讓我著實「桿凍」不已,背脊骨頓時涼了好幾截,嘩,那是什麼爛臉啊?嗚嗚噁...),讓「女主角放下槍」這一幕至少有了6成的說服力,不至於太荒唐(當然,我還是覺得這一幕很矯情,唉...),也給這個細節繁瑣不易懂的故事有了較為合理的交代。


片末的河景色調很美,如果是在自然光下拍攝的,那真是太棒了。

對於故事末了丟了飯碗又被驅逐出境的女主角有些同情,孤身一人、無依無靠的她,以後要怎麼活下去呢?不過仔細想想,她也許後台很硬吧?否則以她有武裝暴力的背景看來,她要怎麼進入聯合國工作?Nicaol倒是演出了這個女角看似清純卻有些腹黑的氣質(注意,不是受難聖女哦,她若把女主角演成這種的,那這部「雙面翻譯」真會成為爛片一枚),她真是個好演員。我想,若換成真是南非出身的Charlize Theron演出,這位女主角就不會這麼可愛吧?
最後,嗯,非常感謝導演沒把男女主角湊成對,讓這部影片看起來專業了不少,省掉了芭樂片式的彆扭尷尬,也少掉了美國英雄主義的裝模作樣。
(附帶一提,觀賞本部影片時體力一定要好,否則會因為邊看頭腦邊當機看得霧煞煞,齁齁齁。)

沒有留言: