2019年2月18日 星期一

難得期待:新年度期望的新書!

從去年起就一直一直在期待的這兩套,嗚嗚嗚,總覺得我好像很容易喜歡上冷門書呀。


我對放了影劇版男女主角的那版封面怨念非常重,雖然攝影漂亮、人物姿態也很美,但我對連續劇已達「看見畫面就不愉快」的狀態,因此還是拿一般封面放上來,有興趣的捧尤可以自行google。圖片引用自:加拿大亞馬遜
是的,這是應該羅曼史小說,就像少女漫畫一樣,雖然不一定夠深度,但通俗易懂,引人入勝。不過這套小說的水準應該是夠紮實的,我想作者潛心寫了二十多年,就算不是學者,也是半個18世紀史專家了呢。

圖片引用自:英文維基百科Drums of Autumn
首先是這個啦,黛安娜‧蓋伯頓的這套〈異鄉人〉第四集小說《秋日的鼓聲》啊!說句實在話,我對電視連續劇第四季的拍法很、很、很......失望(超級失望,不騙你),愈拍愈走鐘,我懷疑編劇是否有把原著好好讀過,看了沒什麼感動只有不斷提高憤怒值,幾乎可以把13個劇集全開照集數來數落電視編劇的各大罪狀,不想花那個時間而已(打字很耗時的,不想開那個時間罵人),我明明覺得小說第四集描述的家族內小事非常清新、溫情,還有點小小的浪漫,而描述大環境的轉變,除了歷史的蒼涼,更有種時來運轉的光明之感,無論是親情、愛情,大至民族情感的失落或是重新振興的希望,都有滿好的抒發,這些......在電視劇裡面全都不~見~了~啊~!(慘叫)除了那些無關緊要的小情小愛、在原著第二集早就駕鶴西歸的某角色突然復活亂入還佔掉其他人的正常戲份、佔時間的床戲、囉嗦的說教、不確實的考證、與原著相差甚遠又違和的角色形象、有時還很像花邊教主在演古裝劇,一整個歪掉......算了,我想是我太龜毛,應該還是有不少人覺得電視劇很好看的,我還是不要壞了人看劇的興致......先說我很期待小說呢。雖然我英文不好,但看原著也能感覺到幽默又溫馨的文筆,但......我看英文看得快起肖了,雖然網路上有強者做了閱讀重點整理,還是希望有正式的中文版可看呀!(哭)我買書向來是很認真又虔誠的,一定會買正版實體書,買了還會簽名蓋章收藏的,中文版......希望早日見到你啊~

又,這套劇集的主題曲、音樂都作得超好聽,我們可是原聲帶全買下手了呢,當初第四季還沒播映的時候,聽了廣告主題曲覺得好感動,和之前的居爾特風味不同,素樸的合唱跟簡單的撥弦伴奏讓人遙想起早期拓荒時代的滄茫,那時還開玩笑跟烏鴉妹說,第四季應該會很像大人版的「大森林裡的小木屋」(羅拉英格斯原著,有興趣可以去博客來一下,是很可愛的系列書),結果連續劇編成那樣......真是辜負了那麼好的音樂啊嗚嗚。是期待越深失望得越重嗎?

點這裡聽音樂

對於連續劇,我只有個感想,我其實原本預計要看的應該是類似這個啊......
可愛的森林與草原小木屋裡的蘿拉,Laura Ingalls Wilder的原著其實相當有深度,只是以小女孩的立場出發,較為天真美好,Diana Gabaldon的Drums of Autumn原著小說裡面真的有很類似的質地,也許作者自己就是看「蘿拉」的系列作品長大的,無形間被潛移默化了吧?我覺得Drums of Autumn原著本身很精彩啊,既有開拓的艱辛,也有在新天地重起爐灶、建立家園的踏實,中途還探討了價值觀的內在衝突、信仰、性別認同、犯罪、疾病等更加黑暗的部分,有挖掘到相當的深刻,並不只是粉彩夢幻的「蘿拉」或是「清秀佳人」這種程度而已。圖片來源:google搜尋

結果演起來的質感卻變成這種東西(請往下看↓),只消現在是21世紀,HD畫質跟進步的化妝技術看起來「似乎」比較精良,沒想到老美拍起來,內容物居然沒相差到哪去,同樣拔辣,某些橋段還有點鄉土劇的氛圍呢,大汗。
現在看瓊瑤連續劇很難不發笑,雖然這是童年回憶的一部分,但現在要正正經經地看完好像滿難的,上次很認真地看雪珂,結果因為台詞實在繞口,於是在電腦前從頭笑到尾,小時候讓我很感動的庭院深深也是發笑的素材,真拍謝。我對戲劇作品約莫感應比較差吧。(顆、顆、顆)圖片來源:google搜尋
更慘的是,雖然我不太喜歡瓊瑤的影視作品,接下來的評論可能太過主觀武斷欠厚道(我並沒有找演員麻煩的意思),但我覺得劉雪華的演技比起Caitriona Balfe實在好上許多,面部表情在視覺上也比較舒服,這是實話實說。


圖片引用自:博客來
海街diary怨念比較沒那麼重,只是期望第8集中文版趕快面市,日文版2017年就出版了,等過了整個2018年,現在都2019年了還是沒看到中文版......這本書這麼冷門嗎?(嘆)

沒有留言: