這是星巴克的軟法麵包,有一陣子我和烏鴉妹都滿愛的,兩人點一份,一人吃一半~~~圖片來源當然是星巴克官方網站:星巴克軟法麵包 |
我的眼睛常常不小心誤讀一些東西。以前曾經寫過這樣的小短文:鐵皮屋
也曾經不小心把萊爾富裡的「鹿港鮮肉包」看成「新鮮鹿肉包」─ 這是什麼看走眼啊,嚇。
今天早上買早餐時,檯子上擺了一堆「起士軟法熱狗麵包」,排版好像是這樣寫的:
起 士 軟 法 熱 狗 麵 包
我眼睛一花居然漏看了4個字,當然,如果只看到尾巴的「熱狗麵包」也就算了,我居然看成
「軟狗麵包」!
軟狗麵包?他......他們是把可憐的狗怎麼了,那麵包看來也不是狗的形狀,旁邊還有個歐巴桑起勁地把軟狗麵包直往購物籃裡放......
驚嚇之餘,我還不斷想:「冷、冷靜點,不過是個新潮的品名嘛,可能最近烘焙界又發明新名詞了,比方說『狗麵包』這之類的......那......有『硬狗麵包』嗎?」
當我為了求證繞回檯前,謎底揭曉......我為我的兩光眼力真是感到......@#$%&......啊。
沒有留言:
張貼留言